top of page
Search
Writer's pictureMarissa Galván

Warring Blood

I have a war in my veins..

My blood is the conquering

and the conquered.

A confusion of identities,

battle in my soul.

Am I colonized or colonizer?

I come from the land of valiant caciques,

but also from the oppression of the debravadores...

Depraved ambition tries to suppress

the dancing for the hurricane to go away.

I come from the land of taínos...

and I will hold for dear life to its roots

and will ask Guakía Baba

to cleanse the hate with fire

and to raise in bravery

against those who seek to imprison my soul.

One identity over the other.

Juracan nah, Yuquiyu jau,

Help my storyteller to survive.


Tengo una guerra en mis venas.

Mi sangre es la del conquistador

y la conquistada.

Una confusión de identidades,

batalla en mi alma.

¿Soy colonizada o colonizadora?

Vengo de la tierra de los caciques valientes,

pero también de la opresión de los debravadores...

La ambición depravada intenta reprimir

la danza para que se vaya el huracán.

Vengo de la tierra del pueblo taíno...

y me aferraré a la vida de sus raíces

y pediré a Guakía Baba

que limpie el odio con fuego

y me levante en valentía

contra quienes pretendan aprisionar mi alma.

Una identidad sobre la otra.

Juracan nah, Yuquiyu jau,

Ayuda a mis historias a sobrevivir.



1 view0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page